如 经 上 所 记 , 他 施 舍 钱 财 , 周 济 贫 穷 。 他 的 仁 义 存 到 永 远 。
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
如 经 上 所 记 , 他 施 舍 钱 财 , 周 济 贫 穷 。 他 的 仁 义 存 到 永 远 。
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
神 能 将 各 样 的 恩 惠 , 多 多 地 加 给 你 们 。 使 你 们 凡 事 常 常 充 足 , 能 多 行 各 样 善 事 。
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.
各 人 要 随 本 心 所 酌 定 的 。 不 要 作 难 , 不 要 勉 强 , 因 为 捐 得 乐 意 的 人 , 是 神 所 喜 爱 的 。
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
9:1论 到 供 给 圣 徒 的 事 , 我 不 必 写 信 给 你 们 。
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
9:2因 为 我 知 道 你 们 乐 意 的 心 , 常 对 马 其 顿 人 夸 奖 你 们 , 说 亚 该 亚 人 预 备 好 了 , 已 经 有 一 年 了 。 并 且 你 们 的 热 心 激 动 了 许 多 人 。
For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
我 们 留 心 行 光 明 的 事 , 不 但 在 主 面 前 , 就 在 人 面 前 , 也 是 这 样 。
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
如 经 上 所 记 , 多 收 的 也 没 有 余 , 少 收 的 也 没 有 缺 。
As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack
乃 要 均 平 。 就 是 要 你 们 的 富 余 , 现 在 可 以 补 他 们 的 不 足 , 使 他 们 的 富 余 , 将 来 也 可 以 补 你 们 的 不 足 , 这 就 均 平 了 。
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality.
因 为 人 若 有 愿 作 的 心 , 必 蒙 悦 纳 , 乃 是 照 他 所 有 的 , 并 不 是 照 他 所 无 的 。
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
你 们 既 然 在 信 心 , 口 才 , 知 识 , 热 心 , 和 待 我 们 的 爱 心 上 , 都 格 外 显 出 满 足 来 , 就 当 在 这 慈 惠 的 事 上 , 也 格 外 显 出 满 足 来 。
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
你 们 知 道 我 们 主 耶 稣 基 督 的 恩 典 。 他 本 来 富 足 , 却 为 你 们 成 了 贫 穷 , 叫 你 们 因 他 的 贫 穷 , 可 以 成 为 富 足 。
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.