Categories
聖經分享

林前13:8-sharing by Vivian Chih

爱 是 永 不 止 息 。 先 知 讲 道 之 能 , 终 必 归 于 无 有 。 说 方 言 之 能 , 终 必 停 止 , 知 识 也 终 必 归 于 无 有 。

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Categories
聖經分享

林前13:7-sharing by Vivian Chih

凡 事 包 容 。 凡 事 相 信 。 凡 事 盼 望 。 凡 事 忍 耐 。

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Categories
聖經分享

林前13:6-sharing by Vivian Chih

不 喜 欢 不 义 。 只 喜 欢 真 理 。

Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Categories
聖經分享

林前13:5-sharing by Vivian Chih

不 作 害 羞 的 事 。 不 求 自 己 的 益 处 。 不 轻 易 发 怒 。 不 计 算 人 的 恶 。

Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Categories
聖經分享

林前13:4-sharing by Vivian Chih


爱 是 恒 久 忍 耐 , 又 有 恩 慈 。 爱 是 不 嫉 妒 。 爱 是 不 自 夸 。 不 张 狂 。

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

Categories
聖經分享

林前13:2-sharing by Vivian Chih


我 若 有 先 知 讲 道 之 能 , 也 明 白 各 样 的 奥 秘 , 各 样 的 知 识 。 而 且 有 全 备 的 信 , 叫 我 能 够 移 山 , 却 没 有 爱 , 我 就 算 不 得 什 么 。

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

Categories
聖經分享

林前12:24-sharing by Vivian Chih

我 们 俊 美 的 肢 体 , 自 然 用 不 着 装 饰 。 但 神 配 搭 这 身 子 , 把 加 倍 的 体 面 给 那 有 缺 欠 的 肢 体 。

For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:

Categories
聖經分享

林前12:23-sharing by Vivian Chih

身 上 肢 体 , 我 们 看 为 不 体 面 的 , 越 发 给 它 加 上 体 面 。 不 俊 美 的 , 越 发 得 着 俊 美 。

And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.

Categories
聖經分享

林前7:15-sharing by Vivian Chih

倘 若 那 不 信 的 人 要 离 去 , 就 由 他 离 去 吧 。 无 论 是 弟 兄 , 是 姐 妹 , 遇 着 这 样 的 事 , 都 不 必 拘 束 。 神 召 我 们 原 是 要 我 们 和 睦 。

But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.

Categories
聖經分享

林前5:7-sharing by Vivian Chih

你 们 既 是 无 酵 的 面 , 应 当 把 旧 酵 除 净 , 好 使 你 们 成 为 新 团 。 因 为 我 们 逾 越 节 的 羔 羊 基 督 已 经 被 杀 献 祭 了 。

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: