Categories
聖經分享

林後5:21-sharing by Vivian Chih


神 使 那 无 罪 的 ( 无 罪 原 文 作 不 知 罪 ) , 替 我 们 成 为 罪 。 好 叫 我 们 在 他 里 面 成 为 神 的 义 。
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Categories
聖經分享

林後5:18-sharing by Vivian Chih


一 切 都 是 出 于 神 , 他 借 着 基 督 使 我 们 与 他 和 好 , 又 将 劝 人 与 他 和 好 的 职 分 赐 给 我 们 。
And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;

Categories
聖經分享

林後5:16-sharing by Vivian Chih


所 以 我 们 从 今 以 后 , 不 凭 着 外 貌 ( 原 文 作 肉 体 本 节 同 ) 认 人 了 。 虽 然 凭 着 外 貌 认 过 基 督 , 如 今 却 不 再 这 样 认 他 了 。
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.

Categories
聖經分享

林後5:11-sharing by Vivian Chih


我 们 既 知 道 主 是 可 畏 的 , 所 以 劝 人 , 但 我 们 在 神 面 前 是 显 明 的 , 盼 望 在 你 们 的 良 心 里 , 也 是 显 明 的 。
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.

Categories
聖經分享

林後5:10-sharing by Vivian Chih


因 为 我 们 众 人 , 必 要 在 基 督 台 前 显 露 出 来 , 叫 各 人 按 着 本 身 所 行 的 , 或 善 或 恶 受 报 。
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad

Categories
聖經分享

林後5:8-sharing by Vivian Chih


我 们 坦 然 无 惧 , 是 更 愿 意 离 开 身 体 与 主 同 住 。
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Categories
聖經分享

林後4:18-sharing by Vivian Chih

原 来 我 们 不 是 顾 念 所 见 的 , 乃 是 顾 念 所 不 见 的 。 因 为 所 见 的 是 暂 时 的 , 所 不 见 的 是 永 远 的 。
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

Categories
聖經分享

林後5:7-sharing by Vivian Chih


因 我 们 行 事 为 人 , 是 凭 着 信 心 , 不 是 凭 着 眼 见 。
(For we walk by faith, not by sight:)

Categories
聖經分享

林後4:15-sharing by Vivian Chih

凡 事 都 是 为 你 们 , 好 叫 恩 惠 因 人 多 越 发 加 增 , 感 谢 格 外 显 多 , 以 致 荣 耀 归 与 神 。

For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

Categories
聖經分享

林後4:8-sharing by Vivian Chih

我 们 四 面 受 敌 , 却 不 被 困 住 。 心 里 作 难 , 却 不 至 失 望 。

We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;