行 为 纯 正 的 贫 穷 人 , 胜 过 乖 谬 愚 妄 的 富 足 人 。
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
行 为 纯 正 的 贫 穷 人 , 胜 过 乖 谬 愚 妄 的 富 足 人 。
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
人 的 礼 物 , 为 他 开 路 , 引 他 到 高 位 的 人 面 前 。
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
聪 明 人 的 心 得 知 识 。 智 慧 人 的 耳 求 知 识 。
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
败 坏 之 先 , 人 心 骄 傲 。 尊 荣 以 前 , 必 有 谦 卑 。
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
富 足 人 的 财 物 , 是 他 的 坚 城 , 在 他 心 想 , 犹 如 高 墙 。
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
人 口 中 的 言 语 , 如 同 深 水 。 智 慧 的 泉 源 , 好 像 涌 流 的 河 水 。
The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
愚 昧 人 不 喜 爱 明 哲 , 只 喜 爱 显 露 心 意 。
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
18:1 与 众 寡 合 的 , 独 自 寻 求 心 愿 , 并 恼 恨 一 切 真 智 慧 。
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
人 的 忿 怒 , 要 成 全 你 的 荣 美 。 人 的 余 怒 , 你 要 禁 止 。
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
因 为 耶 和 华 知 道 义 人 的 道 路 。 恶 人 的 道 路 , 却 必 灭 亡 。
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.